Present tense. Prepositional expressions Prepositional expressions Sometimes there is a one-to-one correlation between French and English prepositions, especially when those with fairly specific meanings are involved, but very often no such correlation exists, especially with those prepositions with a vague meaning.
Once the make-up is completely dry, you apply a slightly shorter identical line of eyeliner to the edge of your lower lashes. However, when it is qualified by another number, the —s is dropped — deux cent un, trois cent deux. The variety selected is one which is current among educated French-speakers, one with which it is hoped you will feel comfortable and which will serve your needs in an appropriate way.
D'autres sites sont destinés aux personnes handicapées [ ] , paraplégiques , amputées , sourds et malentendants, personnes souffrant d'allergies [ ]. On choisit. It should be noted that sometimes the French preposition is an exact equivalent of the one used in English, sometimes it is different, and on yet other occasions no preposition is used in French where one is used in English and vice versa.
The numbers in the index refer to sections rather than to pages. Note that when de sorte que is followed by the indicative it indicates a consequence — see — and when it is followed by the subjunctive it indicates a purpose.